8 (495) 085-27-71Контактный центрtalk@jobby.aiПочта для связи
О насКомпаниямУниверситетамПодборки вакансий
Стать менторомСтать амбассадоромЦентры карьеры университетов
Политика обработки персональных данныхПользовательское соглашение

Мы используем файлы cookie, для персонализации сервисов и повышения удобства пользования сайтом. Если вы не согласны на их использование, поменяйте настройки браузера.

ООО «ДЖОББИ СОЛЮШНС»
ИНН 7736337101 КПП 773601001
ОГРН 1217700465212

Россия, Москва, Ленинский проспект, дом 67

© Jobby, 2025

Москва

Административный персонал

Частичная занятость

Переводчик под озвучку (Английский>Русский)

Зарплата: по итогам собеседования
Компания: Центр Локализации Кириллица
Вакансия создана:04.12.2025

«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.

С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами.

В данный момент мы находимся в поиске переводчиков под озвучку с английского на русский язык (телевизионная передача по автомобильной тематике).

Обязанности:

  • перевод под дальнейшую озвучку;
  • укладка перевода согласно временным меткам видеоматериала.

Требования:

  • безупречное владение английским и русским языком;
  • владение терминологией в технической тематике (автомобили и машиностроение будут преимуществом);
  • опыт перевода с укладкой в Вашей ЯП;
  • успешное прохождение тестового задания и согласие на подписание NDA.

Условия:

  • удаленная работа;
  • сдельная оплата;
  • фриланс.
Навыки:
ГрамотностьАудиовизуальный переводСубтитрированиеХудожественный переводПеревод фильмовПеревод сериаловАнглийский языкТехнический перевод

О компании

Центр Локализации Кириллица

Распространение телепрограмм, кино (кабельное телевидение), Производство мультимедиа, контента, редакторская деятельность, Распространение мультимедиа и печатной продукции, Теле- и радиовещание, Киностудии и студии звукозаписи

«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.

С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами. 

Студия прошла сертификацию Trusted Partner Network (TPN Certified) - безоговорочного лидера в области защиты видеоконтента.